Desesperar, jamás.
Desesperar, jamais.
Hemos aprendido mucho en estos años.
Aprendemos muito nestes anos.
Al fin y al cabo, no tiene cabida.
Afinal de contas, não tem cabimento.
Entregar el juego en el primer tiempo.
Entregar o jogo no primeiro tempo.
Nada de correr de la raya, nada de morir en la playa.
Nada de correr da raia, nada de morrer na praia.
Nada, nada, nada de olvidar.
Nada, nada, nada de esquecer.
Del balance de pérdidas y daños.
Do balanço de perdas e danos.
Ya hemos tenido muchos desengaños.
Já tivemos muitos desenganos.
Ya tuvimos mucho que llorar.
Já tivemos muito que chorar.
Pero ahora creo que ha llegado la hora de hacer valer el dicho popular.
Mas agora acho que chegou a hora de fazer valer o dito popular.
Desesperar, jamás.
Desesperar, jamais.
Hemos aprendido mucho en estos años.
Aprendemos muito nestes anos.
Al fin y al cabo, no tiene cabida.
Afinal de contas, não tem cabimento.
Entregar el juego en el primer tiempo.
Entregar o jogo no primeiro tempo.
Nada de correr de la raya, nada de morir en la playa.
Nada de correr da raia, nada de morrer na praia.
Nada, nada, nada de olvidar.
Nada, nada, nada de esquecer.
Del balance de pérdidas y daños.
Do balanço de perdas e danos.
Ya hemos tenido muchos desengaños.
Já tivemos muitos desenganos.
Ya tuvimos mucho que llorar.
Já tivemos muito que chorar.
pero
MasÂ…